La autoedición implica muchas actividades, incluida la traducción multilingüe de diseños completos de páginas web, impresiones publicitarias, esquemas, etc. En European Language Experts, tenemos el enfoque correcto y los medios técnicos para manejar cada proyecto de traducción y de DTP. Entregamos los archivos procesados en su formato original, por lo que el producto final está siempre listo para ser publicado. La traducción y la autoedición requieren conocimientos específicos y nuestro equipo sabe lo que hace falta para obtener el resultado final:
- Detalles sobre el software de DTP y la ingeniería de archivos;
- Investigación en profundidad relacionada con cada proyecto individual;
- Amplia experiencia lingüística en el campo de las traducciones y de la autoedición;
- Amplio uso de varios formatos de archivo.